Sevgili okurlarım,
Ülkemizde erkek çocuğuna isim olarak verilen "KEMAL" sözcüğü, Arapça kökenli olup,
Türkçe karşılığı; "Bilgi ve erdem bakımından olgunluk, yetkinlik, erginlik, eksiksizlik, en yüksek değer" dir...
Dileğimiz dur ki,
* "Olgun" diye çağrılanlar da ham çıkmasın..!!
* Künyesinde; "Mahir" yazanlar da, isimleriyle örtüşen işlerle anılırlar..!!
* "Ben Erdoğan" diyenler, er gibi olurlar, er gibi kalırlar..!!
* Adı "Şeref" bilinenler, şereften yoksun işlerin tarafı olmazlar..!!
* "Muzaffer" dediklerimiz, köle ruhlu çıkmazlar..!!
* Dileğimiz o ki, "Aslan" kimlikle boy gösterenleri çakallık yaparken görmeyiz..!!
* "Ben Zeki" diye volta atanlar, aptalca işlere kalkışmazlar..!!
* "Kamil Doğru" geçinenler, cahil ve yamuk çıkmazlar..!!
.. Hasılı, dileğimiz o dur ki, "Meziyet, Erdem, Arif, Halis, Şevkat, Adalet... " bildiklerimiz, hayal kırıklığı yaramazlar ve isimleri ile müsemma olmayı başarırlar..!!
Sevgili okurlarım,
Tekrar Kemallerin dönecek olursak;
Yetmiş yaşını çoktan sollamış bir fani olarak, asla unutmayacağım ve özümden bildiğim "KEMAL" llerden, bilhassa Gazi Mustafa "Kemal" Atatürk'ü, binlerce kez saygıyla, sevgiyle, hürmetle, rahmetle ve muhabbetle anarken, bu vesile ile, kan bağım ve can bağım olan 85'lik koca çınar sevgili Kemal Bulut Amcamla birlikte, kemalini bulmuş tüm Kemal'lere "KEMAL" şiirimi ithaf ediyorum.
*
KEMAL
Beşikten mezara, pişer özümüz
Kemali olmayan dil bizden değil
İmbikten süzülür, kendi sözümüz
Söylemi talihsiz kul bizden değil
Kemalin belgesi, soy ağacımız
Onlardan yansıyan, başta tacımız
Dünyanın her derdi, bizim acımız
Yarayı azdıran el bizden değil
Aslımız Horasan ilinden gelir
Unutmaz ebedi, neslini bilir
Hacı Bektaş, Yunus gibi sevilir
Kökünü unutan dal bizden değil
Kemali olmayan yerde durmayız
Özü pişmemişle sofra kurmayız
Ahde vefasıza, erdem sormayız
Bülbülü küstüren gül bizden değil
Baharı, çiçeği Kemal nakışlı
Kemali yansıtan ipek bakışlı
Buyursun, yüreği pınar akışlı
Arınmamış olan göl bizden değil
Ne şüpheli üçüz, ne haram beşiz
Çiğleri pişiren, özlü ateşiz
Hilesiz bal yapan arıya eşiz
Şüpheye (?!) götüren bal bizden değil